There is something you should understand about the way I work.
È meglio che sappiate qualcosa sul mio modo di lavorare.
But there's something you should know.
Ma c'è qualcosa che dovrebbe sapere.
There's something you should know about me.
C'è qualcosa su di me che dovresti sapere.
Duke, there's something you should see.
Duke, c'e' una cosa che dovresti vedere.
There's something you should know about.
C'e' una cosa che dovresti sapere.
Will, there's something you should know.
Will, lì c'è qualcosa che dovresti sapere.
Before you die, there is something you should know about us, Lone Starr.
Prima che tu muoia, c'è una cosa che ti devo dire, Stella Solitaria.
That's something you should know about.
Non è una novità per te.
I have something you should see.
Ho una cosa alla quale dovrebbe dare unocchiata.
Captain, there's something you should know.
Capitano, c'è una cosa che devo dirle.
Is he a regular wacko like you've had before, in which case I can help or something you should talk to your lawyer about?
È un matto come quello dell'altra volta, nel qual caso potrei aiutarti oppure è un qualcosa per cui ti serve I'avvocato?
I think there's something you should see.
Credo che dovresti vedere una cosa.
Mr. One Two, I think there is something you should know about our Bob.
Mr. One Two, penso ci sia qualcosa che dovresti sapere sul nostro Bob.
That sounds like something you should be telling your psychiatrist.
Detta cosi sembra più qualcosa da confessare al tuo analista.
Mr. Reese, something you should know.
Signor Reese, deve sapere una cosa.
There's something you should know about the cure.
C'e' una cosa che devi sapere riguardo alla cura.
Dad, there's something you should know.
Papà, c'è una cosa che devi sapere.
And by the way, as an honorary dog, there's something you should know.
Tra parentesi, dato che sono un cane d'onore, c'è una cosa che dovresti sapere.
But there's something you should know about me.
Ma c'e' una cosa di me che dovresti sapere.
Agent Ressler, we got something you should probably see.
Agente Ressler, abbiamo trovato una cosa, probabilmente e' meglio che la veda.
Hiro, we found something you should see.
Hiro, abbiamo trovato qualcosa che dovresti guardare.
You don't think maybe that's something you should have told me?
Non pensi che sarebbe stato importante dirmelo?
That sounds like something you should talk to him about when he gets out.
Forse e' il caso che ne parli con lui quando sara' uscito.
Listen, there's something you should know.
Senti... c'e' una cosa che devi sapere.
Regina, there's something you should know.
Regina... c'è una cosa che dovresti sapere.
Well, if we vote, there's something you should know.
Se votiamo, devi sapere una cosa.
There is something you should know, though.
Non avevo intenzione di tirarmi indietro. - Devi sapere una cosa, pero'.
Jim, there's something you should know.
Jim... c'è una cosa che dovresti sapere.
That ain't something you should be showing people.
Quella non e' roba che dovresti mostrare in giro.
I think there's something you should know.
Credo tu debba sapere una cosa.
Isn't there something you should be doing?
Sì, sì. - Garson, non avete da fare?
Well, Mr. Mayor, I think there's something you should see.
Beh, signor sindaco, penso ci sia qualcosa che dovrebbe vedere.
Listen, there's something you should know about me.
Ma devi sapere una cosa su di me.
Mom, there's something you should know.
Mamma, c'e' qualcosa che dovresti sapere.
Molly, I think there's something you should know.
Molly, credo ci sia una cosa che devi sapere.
Which is something you should learn to do, by the way.
Che e' quello che dovresti imparare a fare, comunque.
This is not something you should see.
Non e' qualcosa che dovresti vedere.
Sir, there's something you should know.
Signore, c'e' una cosa che dovrebbe sapere.
Negotiations don't usually end in bullets, and your friends in there were Aryan brotherhood, something you should've thought of before you stole from them.
Le trattative di solito non finiscono con una sparatoria, e i tuoi amici, la' dentro, facevano parte della Fratellanza Ariana. Avresti dovuto pensarci, prima di rubargli qualcosa.
1.8652579784393s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?